Категория: Торрент-файлы
Некоторые девчонки
Студент колледжа Майкл приезжает на Рождество в Канаду, чтобы провести его с семьей своей подружки Габриэллы. Однако та сразу заявляет, что больше его не любит. Вынужденный остаться на праздники в доме Габриэллы, Майкл обнаруживает, что ее семья очень странная. Отец, писатель, постоянно ходит по дому обнаженным. Бабушка принимает Майкла за своего покойного мужа, а сестры Габриэллы проявляют к нему явный интерес
Миссис Даутфайр
Неприятности сыплются на Дэниеля Хиларда, как из рога изобилия: он теряет работу, от него уходит жена и после развода ему позволено видеть детей всего раз в неделю! Но Дэниель находит выход переодевается в женское платье и становится Миссис Даутфайр пожилой женщиной. Он нанимается к собственной жене в домработницы, и теперь может видеть своих детей каждый день. Последствия, естественно, будут самыми непредсказуемыми.
Дорога на Арлингтон
Интеллигентный профессор Майкл Фарадей, в одиночку воспитывающий своего сына после трагической гибели жены во время рейда ФБР, и не представляет, какой крутой поворот вскоре совершит его судьба. Знакомство с милой соседской семьей помогает Майклу оправиться от потрясения и вернуться к нормальной жизни. Однако чем дольше Майкл общается с новыми друзьями, тем больше необъяснимых сомнений и тревог появляется в его душе. Поймав несколько раз соседа на мелкой лжи, Майкл решает выяснить все об этом человеке. И его.
Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.
Год выпуска: 1982
Жанр: Драма, Мелодрама, Комедия
Производство: США / Columbia Pictures Corporation, Delphi, Mirage Enterprises, Punch Productions Inc.
Продолжительность: 01:56:28
Качество видео: BDRip
Перевод: Дублированный, многоголосый закадровый
*В дублированной дорожке на места, что были вырезаны в советском прокате и не были переведены - многоголосый закадровый перевод
Дата мировой премьеры: 1 декабря 1982
Дата выхода DVD релиза: 6 марта 1998, «Columbia/Sony»
Релиз на Blu-Ray: 23 апреля 2013, «Columbia/Sony»
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Битрейт видео:
2301 Кбит/сек
Размер кадра: 1280x536
Аудио 1: Русский, AC3 2.0, 192 Кбит/сек, 48 kHz (Дублированный, киностудия «Мосфильм»)
Аудио 2: Русский, AC3 2.0, 192 Кбит/сек, 48 kHz (Многоголосый закадровый, ОРТ)
Знаете ли вы, что: Рабочим названием фильма являлось «Смог бы я обмануть тебя?» («Would I Lie To You?»).
Фильм стал дебютом в кино актрисы Джины Дэвис.
Взаимоотношения героев Дастина Хоффмана и Сидни Поллака в фильме во многом аналогичны тем, которые наблюдались между ними на съёмочной площадке: режиссёр и актёр спорили друг с другом по самым различным поводам. После продолжительных дискуссий многие предложения Хоффмана были приняты: так, Поллак сыграл агента Майкла Дорси, а в роли его друга снялся Билл Мюррей.
Окончательный вариант названия фильма предложил Дастин Хоффман: Тутси — это кличка собаки, принадлежавшей его матери.
Все тексты, которые в фильме произносит Билл Мюррей, — импровизация.
Изначально Дороти разговаривала без акцента, но в процессе репетиций Хоффман обнаружил, что его персонаж лучше попадает в диапазон женского голоса, используя произношение, присущее южанам.
Помимо режиссуры картины, Сидни Поллак также занимался её продюсированием. В свою очередь, второй продюсер, Дик Ричардс, пытался стать вторым режиссёром картины, но безуспешно.
В самой первой сцене, в которой Майкл пытается вырядиться в Дороти, слева от будильника стоит портрет матери Дастина Хоффмана.
Сцена, в которой героиня Джессики Лэнг тянется к телефону и вместо него схватывает кукурузный початок, возникла по чистой случайности, но режиссёр решил оставить её в фильме.
Занимает 85-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.
Под названием фильма в советской прокатной версии было пояснение: «Милашка».
В квартире Майкла Дорси висит постер с изображением Сэмюэла Бекетта.
Из-за цензуры на премьере в СССР многие эпизоды фильма были вырезаны.
Фильм занял второе место в списке «100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства».
Название: Тутси
Оригинальное название: Tootsie
Год выпуска: 1982
Жанр: Драма, Комедия, Мелодрама
Выпущено: 01.12.1982
Режиссер: Сидни Поллак
В ролях: Билл Мюррей, Дастин Хоффман, Кристина Эберсоул, Тери Гарр, Джина Дэвис, Джессика Ланг, Чарльз Дернинг, Сидни Поллак, Джордж Гэйнс, Эстель Гетти
Качество: AVI
Видео: XviD
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg
Размер: 2.9 ГБ
Продолжительность: 1:56:20
Перевод: Профессиональный (советский дубляж) + Оригинал + Профессиональный (многоголосый закадровый)
К сожалению пока никто не оставил комментарий ;(
© 2009–2017, Торрентино
По всем вопросам обращаться на admin@torrentino.me
Правообладателям просьба писать вежливо и своевременно: abuse@torrentino.me и мы отнесемся к вашей просьбе с пониманием.
Информация о фильме
Название: Тутси
Оригинальное название: Tootsie
Год выхода: 1982
Жанр: Драма, мелодрама, комедия
Режиссер: Сидни Поллак
В ролях: Дастин Хоффман, Джессика Лэнг, Тери Гарр, Дэбни Коулмен, Чарльз Дёрнинг, Билл Мюррей, Сидни Поллак, Джордж Гейнс, Джина Дэвис, Дорис Белак
О фильме:
Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.
Страна: США
Продолжительность: 01:51:37
Перевод: Многоголосый, Дублированный, Одноголосый
Файл
Кодек: MPEG4-AVC
Качество: HDTVRip 1080p
Видео: 1920x800, 50.000 fps,
4000kbps
Звук:
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,
224.00 kbps avg |Дубляж|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Михалёв|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, В.Горчаков|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Эдгар|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, В.Яковлев|
Аудио#7: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Субтитры: Русский, английский
Tartugi.net фильмы и сериалы, скачать и смотреть онлайн бесплатно Полная версия сайта
Описание: Майкл Дорси замечательный актер. Ему под силу любые роли и казалось, что большая известность ему гарантирована. Однако из-за своего несносного характера Майкл уже много лет не может найти стоящей работы. Ни один продюсер в Нью-Йорке не хочет иметь с ним дело, и даже личный агент Майкла пообещал ему, что работы ему не видать. Тогда Дорси решается на отчаянный шаг – он переодевается в женщину и под именем Дороти принимает участие в кинопробах в популярный сериал. Благодаря неординарным актерским способностям ему дают роль, и жизнь постепенно налаживается. Вскоре к Майклу приходит слава, но и появляется много проблем. Он влюбился в Джулии - одну из актрис сериала, а отец Джулии влюбился в Дороти. Проблема в том, что Джулия и ее отец ни на секунду не сомневаются в том, что Дороти женщина.
* Из-за цензуры на премьере в СССР многие эпизоды фильма были вырезаны.
* Сцена, в которой героиня Джессики Лэнг тянется к телефону и вместо него схватывает кукурузный початок, возникла по чистой случайности, но режиссёр решил оставить её в фильме.
* Помимо режиссуры картины, Сидни Поллак также занимался её продюсированием. В свою очередь, второй продюсер, Дик Ричардс, пытался стать вторым режиссёром картины, но безуспешно.
* Окончательный вариант названия фильма предложил Дастин Хоффман: Тутси — это кличка собаки, принадлежавшей его матери.
* Взаимоотношения героев Дастина Хоффмана и Сидни Поллака в фильме во многом аналогичны тем, которые наблюдались между ними на съёмочной площадке: режиссёр и актёр спорили друг с другом по самым различным поводам. После продолжительных дискуссий многие предложения Хоффмана были приняты: так, Поллак сыграл агента Майкла Дорси, а в роли его друга снялся Билл Мюррей.
* Все тексты, которые в фильме произносит Билл Мюррей, — импровизация.
* Фильм стал дебютом в кино актрисы Джины Дэвис.
* Изначально Дороти разговаривала без акцента, но в процессе репетиций Хоффманобнаружил, что его персонаж лучше попадает в диапазон женского голоса, используя произношение, присущее южанам.
* В самой первой сцене, в которой Майкл пытается вырядиться в Дороти, слева от будильника стоит портрет матери Дастина Хоффмана.
* Занимает 85-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.
* Рабочим названием фильма являлось «Смог бы я обмануть тебя?» («Would I Lie To You?»).
* Под названием фильма в советской прокатной версии было пояснение: «Милашка».
* В квартире Майкла Дорси висит постер с изображением Сэмюэла Бекетта.
* Фильм занял второе место в списке «100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства».
Эта очень популярная и по-настоящему смешная, причём без пошлости и вульгарности, комедия пользовалась большой популярностью (бюджет был превзойдён в прокате США почти в 8,5 раз) и она до сих пор находится в сотне самых кассовых за всю историю, занимая 61-е место. Лента была снята тогда, когда ещё не существовала в американском кино мода на разного рода политкорректность, в том числе и в сфере сексуальной ориентации. «Тутси» (или «Милашка» — кстати, такое прозвище было у любимой собачки матери актёра Дастина Хофмана), которую выпустили с лёгкими купюрами и у нас в советском кинопрокате, где она тоже имела немалый успех, прошла всё же по разряду эксцентрических картин. И разве не эксцентрикой следовало считать виртуозное по исполнительской технике перевоплощение Хофмана из мужчины в женщину. Как ни странно, именно он, являвшийся инициатором данного проекта (идея пришла в голову этого актёра тремя годами ранее во время съёмок мелодрамы «Крамер против Крамера», где его персонажу приходилось словно быть одновременно и отцом, и матерью), остался без «Оскара», который был вручён только в одной из десяти номинаций — Джессике Лэнг, сыгравшей ничего не подозревающую подружку главного героя (или же героини?).Безработный актёр Майкл Дорси, отчаявшись попасть хоть на какую-либо роль в очередной «мыльной опере», был вынужден переодеться в платье и стать… преуспевающей актрисой Дороти Майклс, но из-за этого он не может признаться в любви милой девушке Джули Николс. Однако определённый вызов, содержавшийся в фильме опытного кинопрофессионала Сидни Поллака, заключался в том, что уже в 1982 году он вместе с блистательным исполнителем заглавной роли, так или иначе, коснулся проблемы относительности половых признаков в актёрской среде. Ведь там сама профессия как бы предполагает интерес к переодеванию и трансформированию своего облика (а отсюда уже рукой подать до трансвестизма и транссексуальности!). Хотя можно воспринять «Тутси» и с узко понятых феминистских позиций — в качестве прославления именно роли женщины якобы за счёт принижения мужских качеств.
Продолжительность: 01:56:27
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)